-
1 pogrążać się
-
2 pogrążać\ się
несов. погружаться+zanurzać się, zagłębiać się
-
3 pogrążać się
( w wodzie) to sink; (w myślach, pracy) to be immersed; (w rozpaczy, bólu) to plungeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogrążać się
-
4 pogrążać się
1. занурюватися;2. діяти на свою шкоду;3. поринати, заглиблюватися, впадати -
5 pogrążać
pogrążać materialnie ins Elend stürzen;pogrążać się sich ins Unglück stürzen;pogrążać się (w L) versinken (in A) -
6 pogrążać
I. vt\pogrążać kogoś w rozpaczy jdn zur Verzweiflung bringen [ lub treiben]pogrążyć kraj w kryzysie das Land in eine Krise stürzenpogrążeni w smutku in Trauer versunken, in tiefer Trauerpogrążony w modlitwie ins Gebet vertieft2) ( działać na czyjąś szkodę)to mnie pogrążyło das hat mich ins Unglück gestürztII. vr\pogrążać się w lekturze/rozmyślaniach in die Lektüre/Überlegungen versunken sein\pogrążać się w bólu/rozpaczy in Schmerz/Verzweiflung versinken -
7 pogrążać
impf ⇒ pogrążyć* * *-am, -asz, -yć; perf; vt( w wodzie) to sink; (przen: w rozpaczy, ciemności) to plunge* * *ipf.1. (= zanurzać w czymś) sink, plunge, steep ( w czymś in sth); (w rozpaczy, w ruinie) sink, plunge.2. (= działać na czyjąś niekorzyść) bring about the ruin, crush, ruin; jej zeznania pogrążyły mnie zupełnie her testimony brought about my ruin; pogrążony w ciemnościach plunged in darkness; pogrążony w zadumie lost l. engrossed in thought; pogrążeni w ciemnocie steeped in ignorance; pogrążeni w smutku form. the bereaved; pogrążony w bólu overcome with pain; pogrążony w milczeniu immersed in silence.ipf.(= zanurzać się w czymś) sink, plunge, immerse; pogrążać się w zadumie przen. lose o.s. in thought, be engrossed l. absorbed in thought; (w żałobie/smutku) plunge in mourning/sorrow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogrążać
-
8 nurzać się
несов.1) погружа́тьсяnurzać się się w zaspach śniegu — прова́ливаться в сне́жные сугро́бы, тону́ть, (утопа́ть) в сне́жных сугро́бах
2) перен., книжн. утопа́тьnurzać się się w zbytkach — утопа́ть в ро́скоши
nurzać się się w rozkoszy — предава́ться наслажде́ниям; блаже́нствовать
nurzać się się we krwi — купа́ться в крови́
Syn: -
9 nurzać\ się
несов. 1. погружаться;\nurzać\ się się w zaspach śniegu проваливаться в снежные сугробы, тонуть, (утопать) в снежных сугробах;
2. перен. книжн. утопать;\nurzać\ się się w zbytkach утопать в роскоши; \nurzać\ się się w rozkoszy предаваться наслаждениям; блаженствовать;
\nurzać\ się się we krwi купаться в крови+1. pogrążać się, zagłębiać się 2. pławić się
-
10 zagłębiać się
несов.1) погружа́ться, углубля́ться2) входи́ть, вонза́ться3) забира́ться, углубля́ться; ср. zagłębić sięSyn: -
11 zagłębiać\ się
несов. 1. погружаться, углубляться;2. входить, вонзаться; 3. забираться, углубляться; ср. zagłębić się+1. pogrążać się, zatapiać się 2. wbijać się 3. zapuszczać się
-
12 pogrążyć (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogrążyć (się)
-
13 zanurzać się
-
14 zanurzać\ się
несов. погружаться; окунаться; ср. zanurzyć się -
15 pogrążyć
pogrążać materialnie ins Elend stürzen;pogrążać się sich ins Unglück stürzen;pogrążać się (w L) versinken (in A) -
16 zapadać
глаг.• наступать• рухнуть• рушить• рушиться* * *несов. 1. вваливаться; впадать;2. наступать; воцаряться; 3. погружаться; 4. па со заболевать чем; ср. zapaść+1. wpadać 3. zagłębiać się, pogrążać się
* * *несов.1) вва́ливаться; впада́ть2) наступа́ть; воцаря́ться3) погружа́тьсяSyn: -
17 apatia
сущ.• апатия* * *apati|a♀ апатия;wpadać w \apatiaę, pogrążać się w \apatiai впадать в апатию; z \apatiaą апатично; głęboka \apatia глубокая апатия
+ zobojętnienie* * *жапа́тияwpadać w apatię, pogrążać się w apatii — впада́ть в апа́тию
z apatią — апати́чно
głęboka apatia — глубо́кая апа́тия
Syn: -
18 brnąć
глаг.• брести* * *несов. 1. брести (по снегу, грязи etc.);\brnąć po kolana w wodzie брести по колено в воде;
2. w со перен. погрязать, вязнуть в чём;\brnąć w długi погрязать в долгах+1. brodzić 2. pogrążać się
* * *несов.1) брести́ (по снегу, грязи и т. п.)brnąć po kolana w wodzie — брести́ по коле́но в воде́
2) w co перен. погряза́ть, вя́знуть в чёмbrnąć w długi — погряза́ть в долга́х
Syn:brodzić 1), pogrążać się 2) -
19 pogrąż|yć
pf — pogrąż|ać impf Ⅰ vt 1. (doprowadzić) to plunge- pogrążyć kraj w chaosie/anarchii to plunge a country into chaos/anarchy- jej śmierć pogrążyła go w rozpaczy her death plunged him into despair2. (zanurzyć) to immerse- pogrążyć coś w gorącej oliwie to immerse sth in hot oil3. (zalać) to flood- woda pogrążyła cały dolny pokład the lower deck was all flooded by water4. (pogorszyć sytuację) to incriminate [oskarżonego, podejrzanego]; to destroy [przedsiębiorstwo]- to ją tylko bardziej pogrążyło it only served to incriminate her further- recesja pogrążyła nawet potężne firmy the recession destroyed even the most powerful companiesⅡ pogrążyć się — pogrążać się 1. (oddać się) to lose oneself- pogrążyć się w rozmyślaniach/lekturze to lose oneself in thought/a book- pogrążyć się w pracy/grze to start working/playing2. (wpaść) to plunge- pogrążyć się w anarchii/biedzie to plunge into anarchy/poverty- pogrążyć się w rozpaczy/smutku to plunge into despair/sorrow3. (zanurzyć się) to sink- łódka pogrążyła się w jeziorze the boat sank in the lake4. (obciążyć się) to incriminate oneself; (doprowadzić się do zguby) to destroy oneself- lepiej nic nie mów, tylko się bardziej pogrążasz you’d better not say anything or you’ll dig yourself even deeper into troubleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogrąż|yć
-
20 oddawać
I. vt1) ( zwracać) książkę zurückgeben; resztę ausgeben; dług, pożyczkę zurückgeben, zurückzahlen; majątek überlassen, zurückgeben\oddawać film do wywołania den Film entwickeln lassen\oddawać zegarek do naprawy die Uhr reparieren lassen\oddawać krew Blut spenden4) ( pozostawiać pod opieką)oddać chorego do szpitala den Kranken ins Krankenhaus geben\oddawać kogoś pod czyjąś opiekę jdn in jds Obhut geben9) \oddawać komuś przysługę jdm einen Gefallen tunoddać kogoś w czyjeś ręce jdn jdm anvertrauenII. vr1) ( poddawać się)oddać się w ręce sprawiedliwości sich +akk den Justizbehörden stellen2) ( zgadzać się na stosunek płciowy) kobieta: sich +akk hingeben3) ( pogrążać się)oddać się smutkowi/nałogowi/lenistwu sich +akk der Trauer/der Sucht/der Faulheit überlassen4) ( angażować się)oddać się pracy/badaniom/rozmyślaniu sich +akk der Arbeit/der Forschung/den Überlegungen widmen [ lub hingeben]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pogrążać się – pogrążyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} głęboko grzęznąć w czymś, zanurzać się, tonąc; zapuszczać się w głąb : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z każdym ruchem pogrążał się coraz bardziej w bagnie. Tonący okręt przechylił się i… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tonąć – utonąć [pogrążać się – pogrążyć się] w niepamięci — {{/stl 13}}{{stl 7}} zostawać zapomnianym, zatraconym w świadomości zbiorowej : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czyjeś zasługi dla kraju utonęły w niepamięci. Pogrążone w niepamięci zdarzenia. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pogrążać — ndk I, pogrążaćam, pogrążaćasz, pogrążaćają, pogrążaćaj, pogrążaćał, pogrążaćany pogrążyć dk VIb, pogrążaćżę, pogrążaćżysz, pogrążaćgrąż, pogrążaćżył, pogrążaćżony 1. «zagłębiać, zanurzać w czymś» Burza pogrążyła łódź w wodzie. przen. Śmierć… … Słownik języka polskiego
pogrążać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, pogrążaćam, pogrążaća, pogrążaćają, pogrążaćany {{/stl 8}}– pogrążyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, pogrążaćżę, pogrążaćży, pogrążaćżony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
załamywać się – załamać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ulegać załamaniu, zagięciu; zaginać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Okładka się załamała. Załamują się fałdy spódnicy. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zanurzać się – zanurzyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wchodzić w coś płynnego, sypkiego itp.; zagłębiać się, pogrążać się, opadać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zanurzać się po szyję w wodzie. Zanurzyć się w poduszkach. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zatapiać się – zatopić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zanurzać się całkowicie w jakiejś cieczy, zwykle w wodzie, iść na dno : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dziurawa łódka zatopiła się przy brzegu jeziora. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zaczytywać się — I – zaczytać się {{/stl 13}}{{stl 7}} skupiać się na czytaniu, nie zwracając uwagi na nic innego, pogrążać się, zatapiać się w lekturze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zaczytała się i nie zauważyła, że ktoś wszedł. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zasmucać się – zasmucić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} stawać się smutnym, przygnębionym; pogrążać się w smutku, martwić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zasmucać się z błahego powodu. Zasmucić się na wieść o śmierci kogoś bliskiego. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozżalać się – rozżalić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} odczuwać coraz intensywniejszy żal; pogrążać się w żalu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chory rozżalił się nad sobą, nad swoim losem. Rozżaliła się na przyjaciółkę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sen — m IV, D. snu, Ms. śnie; lm M. sny 1. «stan fizjologiczny, umożliwiający organizmowi wypoczynek i odbudowę sprawności roboczej wszystkich narządów, polegający na obniżeniu wrażliwości na bodźce, zniesieniu aktywności ruchowej, zwolnieniu czynności … Słownik języka polskiego